Коммерческое право тест онлайн бесплатно |
| только фондовая биржа | биржевой посредник | фондовая биржа и внебиржевой организатор торговли | профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий деятельность по управлению ценными бумагами |
|
| общей стоимостью менее чем 1000-кратный минимальный размер оплаты труда в Российской Федерации | находящееся в хозяйственном ведении | находящееся в оперативном управлении | находящееся в хозяйственном ведении или в оперативном управлении |
|
| полной инвентаризации предприятия и аудиторского заключения о его составе и стоимости | выборочной инвентаризации и конкурсного заключения о его составе и стоимости | полной инвентаризации и конкурсного заключения о его составе и стоимости | выборочной инвентаризации и аудиторского заключения о его составе и стоимости |
|
| только собственником товара | администрацией оптового рынка | собственником товара, если иное не предусмотрено законом | государством |
|
| осуществлять операции с драгоценными металлами и драгоценными камнями | предоставлять в аренду физическим и юридическим лицам помещения для хранения документов и ценностей | заниматься страховой деятельностью | приобретать права требования от третьих лиц, предусматривающих исполнение обязательств в денежной форме |
|
| совокупность правовых норм, регулирующих правоотношения, складывающиеся в процессе коммерческой деятельности в Российской Федерации | отношения в сфере коммерческой деятельности | отношения в сфере коммерческой и некомерческой деятельности | совокупность актов, регулирующих отношения, складывающиеся в процессе коммерческой деятельности в Российской Федерации |
|
| не заключаются на биржах | заключаются только на товарных биржах | заключаются только на фондовых биржах | заключаются на товарных и фондовых биржах |
|
| освобождает от вексельной ответственности индоссанта, который внес ее в свою подпись | передает индоссанту право собственности на вексель | передает индоссату полномочие на осуществление некоторых прав из этой ценной бумаги | указывает на то, что права, удостоверенные векселем, могут быть переданы с последствиями обыкновенной цессии |
|
| торговый дом | товарная биржа | ярмарка | консорциум |
|
| организатором торговли на рынке ценных бумаг | дилером | брокером | управляющим |
|
| только в форме некоммерческой организации | коммерческой или некоммерческой организации | только в форме унитарного предприятия | только в форме коммерческой организации |
|
| чеками | по инкассо | по аккредитиву | платежными поручениями |
|
| общественная организация | некоммерческая организация | филиал или другое обособленное подразделение предприятия, учреждения, организации, имеющие отдельный баланс и расчетный счет | объединение брокеров и дилеров |
|
| применяется только аккредитивная форма оплаты ценных бумаг | применяется в обязательном порядке залог недвижимости | осуществляется предварительная оплата | формируются специальные фонды клиринговых организаций |
|
| исполнительным документам, предусматривающим удовлетворение других денежных требований | платежным документам, предусматривающим перечисление или выдачу денежных средств для расчётов по оплате труда с лицами, работающими по трудовому договору (контракту), а также по отчислениям в Пенсионный фонд Российской Федерации, Фонд социального страхования Российской Федерации, Государственный фонд занятости населения Российской Федерации и фонды обязательного медицинского страхования | исполнительным документам, предусматривающим перечисление или выдачу денежных средств для расчётов по выплате выходных пособий и оплате труда с лицами, работающими по трудовому договору, в том числе по контракту, по выплате вознаграждений по авторскому договору | платежным документам, предусматривающим платежи в бюджет и внебюджетные фонды |
|
| фактической передачи всех документов на предприятие и правомочий на него | простановки на новом сертификате собственности нотариальной надписи | подписания обеими сторонами передаточного акта | государственной регистрации перехода права собственности на предприятие |
|
| устной и письменной | только письменной нотариальной | письменной | устной |
|
| любые | связанные с заключением биржевых сделок | по расторжению биржевых сделок | по исполнению биржевых сделок |
|
| только акции и облигации | облигации, векселя, чеки | только облигации | эмиссионные ценные бумаги и иные финансовые инструменты |
|
| обязана организовать проведение экспертизы качества товаров, реализуемых на бирже по требованию участника биржевой торговли | обязана организовать экспертизу качества всех без исключения товаров, реализуемых на бирже | не обязана организовывать проведение экспертизы качества товаров, реализуемых на бирже | организует экспертизу качества товаров, включенных в специальные списки |
|
| реальным | консенсуальным | закрытым | открытым |
|
| безотзывный аккредитив может быть изменен или отменен банком-эмитентом по указанию плательщика без согласия получателя средств | исполняющий банк подтверждает безотзывный аккредитив по просьбе банка-эмитента | разновидностью безотзывного аккредитива является подтвержденный аккредитив | покрытые аккредитивы применяются при отсутствии между банком-эмитентом и исполняющим банком корреспондентских отношений |
|
| отзывным | покрытым (депонированным) | подтвержденным (гарантированным) | безотзывным |
|
| могут быть признаны действительными, если юридическое лицо, их совершившее, уведомит об этом государственный орган, осуществляющий учет и регистрацию юридических лиц | признаются действительными, если их предметом не является купля-продажа | недействительны | влекут ликвидацию юридических лиц |
|
| только дилеры, брокеры | эмитенты, инвесторы, профессиональные участники | только профессиональные участники | только инвесторы |
|
| плательщик, банк-эмитент, получатель средств, исполняющий банк | банк, векселедатель, векселедержатель, индоссант | банк, клиент банка, плательщик | банк, плательщик, третье лицо |
|
| во всех случаях | при размещении ценных бумаг среди лиц, число которых превышает 50 | при размещении ценных бумаг среди круга лиц, число которых превышает 500 | при размещении ценных бумаг среди круга лиц, число которых превышает 100 |
|
| допускаются к обращению за пределами РФ по решению Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | допускаются к обращению за пределами РФ по решению Правительства РФ | не допускаются к обращению за пределами России | подлежат свободному обращению за пределами РФ по решению Министерства финансов РФ |
|
| только юридическое лицо | только физическое лицо | лишь профессиональный участник имущественного оборота — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация | только индивидуальный предприниматель |
|
| через семь дней после уведомления контрагента по договору о намерении изменить или расторгнуть договор | принятия решения об изменении или расторжении договора | получения одной стороной уведомления другой стороны об одностороннем отказе от исполнения договора полностью или частично | получения стороной, инициирующей расторжение или изменение договора, согласия на данные действия контрагента |
|
| перевозкой груза | погрузкой и разгрузкой груза | отправкой груза | погрузкой груза |
|
| депозитарный договор (договор о счете депо) | договор комиссии | депозитный договор | договор хранения |
|
| через 6 месяцев после подачи соответствующего заявления в Банк России | после ее государственной регистрации | независимо от наличия у нее государственной регистрации | через 3 месяца после подачи соответствующего заявления в Банк России |
|
| Если индоссамент носит бланковый характер, то чекодержатель (индоссант) может передать чек простым вручением | Индоссамент переносит все права, указанные в чеке | Передача прав по чеку или индоссамент по переводному чеку допускается в пользу всякого лица, включая самого чекодателя | Гражданский кодекс, в отличие от Единообразного вексельного закона устанавливает, что именной чек может подлежать передаче |
|
| деятельность по консультированию клиентов в области экономических и правовых вопросов | деятельность по консультированию клиентов в области производственных вопросов | контрольные мероприятия за осуществлением предпринимательской деятельности | представительская деятельность |
|
| отвечают всем своим имуществом | недвижимым имуществом не отвечают | отвечают вкладами, депонированными в ЦБ РФ | отвечают своими резервными фондами |
|
| регистрацией | листингом | делистингом | эмиссией |
|
| профессиональный участник рынка ценных бумаг, оказывающий услуги по хранению сертификатов ценных бумаг и (или) учету и переходу прав на ценные бумаги | профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий деятельность по ведению реестра владельцев ценных бумаг | банк или иная кредитная организация, принимающие денежные средства во вклады | хранитель по договору хранения |
|
| франчайзингом | ипотекой | факторингом | лизингом |
|
|
| некоммерческие организации | только банки | любые физические или юридические лица | банки и иные кредитные организации, а также коммерческие организации, имеющие разрешение (лицензию) на осуществление деятельности такого вида |
|
| Уполномоченный регистрирующий орган | Орган местного самоуправления | Министерство юстиции РФ | Банк России |
|
| информация, не являющаяся рекламой | общедоступная информация | раскрытие служебной информации | недобросовестная реклама |
|
| как наличными, так и деньгами в безналичном порядке | до 30% наличными деньгами | исключительно в безналичном порядке | наличными деньгами без ограничения |
|
| по инициативе одной из сторон | суду | по взаимному соглашению сторон | взаимному соглашению сторон (в данном случае порядок и последствия изменения или расторжения договора оговариваются сторонами) и инициативе одной из сторон |
|
| открытые акционерные общества | общественные объединения (организации) | коммерческие организации | закрытые акционерные общества |
|
| расторгнуть договор в одностороннем порядке или потребовать уплату неустойки | отказаться от исполнения договора поставки либо потребовать от покупателя оплаты товаров | потребовать неустойку | расторгнуть договор в одностороннем порядке |
|
| нотариальной | фрахтователя и фрахтовщика | фрахтовщика | фрахтователя |
|
| товарная биржа не организовывает | организуют сами участники биржевой торговли | осуществляется бухгалтерией товарной биржи | товарная биржа обязана организовать путем создания клиринговых центров или на договорной основе с банками |
|
| складскую накладную | товаросопроводительные документы | договор хранения | товарораспорядительные документы |
|
| именным, ордерным, предъявительским | бланковым, расчетным, именным | расчетным, ордерным, бланковым | бланковым, расчетным, кроссированным |
|
| нескольких судов | всего судна или его части | части судна | всего судна |
|
| открытого акционерного общества | государственного предприятия | закрытого акционерного общества | простого товарищества |
|
| не влечет | влечет, если депонентом является юридическое лицо | влечет | влечет, если об этом указано в договоре депозитария с депонентом |
|
| передаются в собственность арендодателю | остаются в его собственности с условием компенсации 25% их стоимостного эквивалента | являются его собственностью | делятся поровну между арендодателем и арендатором |
|
| отзывный аккредитив не может быть подтвержден | при отсутствии указания аккредитив является безотзывным | безотзывный аккредитив не может быть изменен или аннулирован без согласия получателя средств, в пользу которого он открыт | изменение или отмена отзывного аккредитива осуществляется банком-эмитентом по указанию плательщика |
|
|
| общество с ограниченной ответственностью | коммандитное товарищество | некоммерческое партнерство или акционерное общество | полное товарищество |
|
| только с деятельностью биржевых посредников | с деятельностью валютно-фондовых бирж | только с деятельностью фондовых бирж | с деятельностью товарных бирж и биржевых посредников |
|
| государственной регистрации его в качестве главы крестьянского (фермерского) хозяйства | приобретения им инфраструктурного обеспечения сельскохозяйственной деятельности | государственной регистрации его в качестве гражданина предпринимателя | государственной регистрации крестьянского (фермерского) хозяйства |
|
| только договора комиссии | договора поручения или комиссии | договора доверительного управления ценными бумагами | только договора поручения |
|
| заявленный | отзывный | ответный | безотзывный |
|
| банк (банк-эмитент) обязуется по поручению и за счет клиента осуществить действия по получению от плательщика платежа и (или) акцепта платежа | банк, действующий по поручению плательщика, обязуется осуществить одно из следующих действий: произвести платеж третьему лицу, оплатить, акцептовать или учесть переводной вексель | в платежном обороте используются чеки | банк обязуется по поручению плательщика за счет средств, находящихся на его счете, перевести определенную денежную сумму на счет указанного плательщиком лица в этом или ином банке в срок, предусмотренный законом или установленный в соответствии с ним |
|
| организации перевозок | перевозки | фрахтования | экспедиции |
|
| 6 месяцев со дня ее выдачи | один год со дня ее выдачи | один месяц со дня ее выдачи | 18 месяцев со дня ее выдачи |
|
| официальное признание инкассирующего банка, указывающее на то, что чек своевременно выставлен, но не оплачен | право чекодержателя по своему выбору предъявить иск к одному, нескольким или ко всем обязанным по чеку лицам | отметку плательщика на чеке об отказе в его оплате с указанием даты представления чека к оплате | официальный акт, совершаемый нотариусом и удостоверяющий факт неоплаты чека или векселя |
|
| деньги или требования векселедержателя (например, поставка продукции векселями по текущим отпускным ценам), которые указаны в товарном векселе | требования об оказании услуг или выполнении работ | любые вещи, включая деньги и ценные бумаги | только деньги |
|
| сроком на 5 лет | без ограничения сроков действия | сроком на 1 год | сроком от 1 года до 10 лет |
|
| регистратором | андеррайтером | инвестором | эмиссионером |
|
| за плату только во временное пользование | в собственность | за плату во временное владение и пользование для предпринимательских целей | за плату во временное владение и пользование |
|
| связанная со взаимной передачей прав и обязанностей в отношении реального товара с отсроченным сроком его поставки | связанная с установкой прав на будущую передачу прав и обязанностей в отношении биржевого товара или контракта на поставку биржевого товара | с реальным товаром | связанная со взаимной передачей прав и обязанностей в отношении стандартного контракта |
|
| банк гарантирует получателю средств выплату предусмотренных договором сумм при условии предоставления им документов, свидетельствующих об отгрузке покупателю (плательщику) договоренной продукции | банк-эмитент готов выполнить поручение клиента: произвести платеж третьему лицу | банк-эмитент обязуется самостоятельно произвести платежи получателю либо уполномочить на это исполняющий банк | исполняющий банк принимает на себя дополнительное к обязательству банка-эмитента обязательство произвести платеж, в соответствии с условиями безотзывного аккредитива |
|
| Министерством по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства | Министерством финансов РФ | Центральным банком РФ | Федеральной комиссией по рынку ценных бумаг |
|
| только расчетных организаций | только эмитентов | только инвесторов и эмитентов | инвесторов, эмитентов, профессиональных участников ценных бумаг |
|
| делится между комиссионером и комитентом поровну | подлежит обращению, согласно договоренности сторон | остается комиссионеру | передается комитенту |
|
| выражение мнения о достоверности финансовой (бухгалтерской) отчетности аудируемых лиц и соответствии порядка ведения бухгалтерского учета законодательству Российской Федерации | императивное решение о дальнейшей допустимости предпринимательской деятельности того или иного юридического лица или гражданина предпринимателя | заключение о состоянии финансовой (бухгалтерской) отчетности аудируемых лиц | проверка законности деятельности юридических лиц, осуществляющих предпринимательскую деятельность |
|
| Исполнительные органы государственной власти и местного самоупрваления | Министерство финансов РФ | Министерство экономики РФ | Комиссия по товарным биржам и Государственный комиссар |
|
| подрядных договоров | договоров поставки | договоров купли-продажи | договоров поручения, комиссии на брокерское обслуживание |
|
| государственная организация, уполномоченная Банком России осуществлять контроль по расчетам между банками и другими юридическими лицами | структурное подразделение Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | структурное подразделение территориального Главного управления Центрального банка | некоммерческая организация, созданная для решения совместных задач кредитных организаций |
|
| 20 дней со дня письменного отказа арендатора устранить негативные последствия ненадлежащего исполнения им условий договора или их неисполнения | официального подтверждения факта нарушения арендатором условий договора | письменного отказа арендатора устранить негативные последствия ненадлежащего им исполнения условий договора или их неисполнения | письменного предупреждения арендатора о необходимости исполнить свои обязательства в реальный срок |
|
| является агентом валютного контроля | имеет исключительное право на открытие счетов нерезидентов | не имеет право осуществлять валютные операции | издает нормативные акты, обязательные к исполнению на территории России резидентами и нерезидентами |
|
|
| лицами, предоставляющими услуги | в порядке, установленном уполномоченным на то государственным органом | потребителем услуг | сторонами договора по обоюдному согласию |
|
| федеральная комиссия по рынку ценных бумаг | депозитарная организация | фондовая биржа | саморегулируемая организация |
|
| денежное требование, срок платежа по которому уже наступил (существующее требование), а также право на получение денежных средств, которое возникнет в будущем (будущее требование) | только денежное требование, срок платежа по которому уже наступил (существующее требование) | требование об оказании услуг либо выполнении работ | любое требование клиента, возникающее из его предпринимательской деятельности |
|
| 20 дней | 10 дней | 5 дней | 30 дней |
|
| имеющая исключительное право осуществлять банковские операции в совокупности: привлечение во вклады денежных средств физических и юридических лиц, размещение указанных средств от своего имени на условиях возвратности, платности, срочности | имеющая право осуществлять отдельные банковские операции, предусмотренные Законом «О банках и банковской деятельности» | имеющая право осуществлять только банковские операции по открытию и ведению банковских счетов физических и юридических лиц | создаваемая для осуществления только лизинговых операций |
|
| подлежит регистрации в случаях, установленных правилами биржевой торговли | должна быть зарегистрирована на бирже | регистрации не подлежит | может быть зарегистрирована на бирже |
|
| письменной | письменной нотариальной | письменной и устной | устной |
|
| банковский счет плательщика, перечислившего деньги получателю средств | местонахождение должника | корреспондентский счет банка плательщика | местонахождение кредитора в момент возникновения обязательства |
|
| движимая | не ограниченная в обороте и имеющая денежный эквивалент | не ограниченная в обороте, свободно отчуждаемая и переходящая от одного лица к другому по договору купли-продажи | не ограниченная в обороте и имеющая стоимость |
|
| Законом «О рынке ценных бумаг», Гражданским кодексом РФ, депозитарным договором, постановлениями Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | Только Гражданским кодексом РФ | Только постановлениями Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | Законом «О товарной бирже и биржевой торговле» |
|
| имуществом гаранта | всем принадлежащим ему имуществом | только принадлежащим ему недвижимым имуществом | заложенным имуществом |
|
| факторинга | товарного кредита | присоединения | коммерческого кредита |
|
| покупатель обязан обеспечить сохранность груза и оставить его в своем распоряжении | поставщик обязан обеспечить сохранность груза и оставить его в своем распоряжении | покупатель обязан обеспечить сохранность груза и оставить его в распоряжении поставщика | поставщик обязан обеспечить сохранность груза и оставить его в распоряжении покупателя |
|
| проценты за неисполнение денежного обязательства, предусмотренные ст. 395 ГК РФ | оплату суммы чека, если пропущен срок предъявления его к оплате, установленный законом | возмещение издержек на получение оплаты (совершение протеста, иные расходы) | оплату суммы чека |
|
| с момента принятия решения о размещении | одновременно с регистрацией выпуска | по усмотрению эмитента независимо от регистрации их выпуска | только после регистрации их выпуска |
|
| до наступления первого числа месяца перед календарной датой передачи товара | до наступления предусмотренной договором календарной даты передачи товара либо периода поставки | за месяц до наступления календарной даты передачи товара | за неделю до наступления календарной даты передачи товара |
|
| банк, производящий платеж по предъявленному чеку | гарант платежа по чеку или векселю | лицо, которому передаются права по ордерной ценной бумаге посредством индоссамента | лицо, передающее права по ордерной ценной бумаге посредством индоссамента |
|
| предусмотренные в Гражданском кодексе РФ, с определенными особенностями | не предусмотренные в нормативных актах | предусмотренные в Кодексе о товарных биржах | не предусмотренные в Гражданском кодексе РФ |
|
| любых юридических и фактических в интересах выгодоприобретателя | любых юридических и фактических от своего имени | только юридических в интересах выгодоприобретателя | только фактических от собственного имени, но в интересах выгодоприобретателя |
|
| партиями товара | товарами с последующей их перепродажей или профессиональным использованием | товарами, предназначенными для производственной цели | на оптовом рынке |
|
| фрахтования | экспедиции | перевозки | об организации перевозки |
|
|
| профессиональный участник рынка ценных бумаг, осуществляющий деятельность по управлению ценными бумагами | депозитарий | профессиональный участник рынка ценных бумаг, действующий на основании договора комиссии или поручения | организатор торгов на рынке ценных бумаг |
|
| депонентом | депозитом | заказчиком | пользователем |
|
| может быть | не может быть, если иное не предусмотрено законом | может быть, если это предусмотрено в договоре | может быть, если будет уменьшена ставка рефинансирования Банка России |
|
| нахождения кредитора в момент возникновения обязательства | заключения договора | нахождения банка должника | нахождения должника |
|
| сделки с реальным товаром | форвардные сделки | фьючерсные сделки | опционные сделки |
|
| в порядке, установленном договором | по указанию Банка России | на основании закона | по требованию Министерства финансов РФ |
|
| не вправе | вправе | вправе по согласованию с общим собранием | вправе по согласованию с гильдией брокеров |
|
| лица, пользующиеся услугами депозитария | профессиональные участники, осуществляющие деятельность по организации торговли на рынке ценных бумаг | профессиональные участники рынка ценных бумаг, которые в качестве поверенных или комиссионеров совершают операции на рынке ценных бумаг в интересах клиента | лица, осуществляющие операции по купле-продаже бумаг от своего имени и за свой счет |
|
| не является | является, если напечатана в средствах массовой информации | является, если рекламораспространитель указывает на это | является |
|
| погашение старой задолженности путем выпуска новых займов | один из способов контроля Банком России за ликвидностью банковской системы | официальное опубликование Банком России ставки банковского процента | предоставление Банком России кредитным организациям краткосрочных кредитов под залог различных активов |
|
| сочтет это необходимым | получит устное разрешение клиента | клиент выдаст ему доверенность | это будет необходимо для позитивного юридического результата его действий |
|
| указание места составления чека | указание валюты платежа | наименование плательщика и указание счета, с которого должен быть произведен платеж | указание даты составления чека |
|
| бессрочный | бессрочный, если иное не установлено договоpом | заключается сроком на 1 год | заключается сроком на 2 года |
|
| не гарантирует | гарантирует | гарантирует только юридическим лицам | гарантирует только физическим лицам |
|
| представляет в обслуживающий банк необходимые документы, подтверждающие выполнение всех условий аккредитива | представляет в обслуживающий банк отчет о выполнении аккредитивного обязательства | возмещает расходы банка-эмитента или исполняющего банка, понесенные в связи с выполнением всех условий аккредитива | подает в обслуживающий банк соответствующее заявление установленной формы |
|
| возврата суммы вклада, с начислением процентов и возмещения всех убытков | возврата суммы вклада и возмещения убытков | возмещения всех убытков | возврата суммы вклада без начисления процентов |
|
| имеют право на совершение биржевых сделок с реальным товаром от своего имени и за свой счет | имеют право на совершение любых сделок | не имеют права на совершение биржевых сделок | имеют право на совершение форвардных сделок |
|
| все обязательства по таким сделкам должен нести бенефициар | он обязан уплатить учредителю штраф | все обязательства по таким сделкам тем не менее будет нести учредитель | все обязательства по таким сделкам он должен сам нести |
|
| заключается как в ходе биржевых торгов, так и вне торгов | могут заключаться в ходе торгов | должны заключаться в ходе биржевых торгов | заключаются в любое время по усмотрению сторон |
|
| продавец имущества, являющийся его собственником | лицо, непосредственно владеющее товаром | третье лицо, претендующее на результат использования имущества, передаваемого по договору | государственная организация, осуществляющая регистрацию договора |
|
| только бездокументарных на предъявителя | только именных документарных | только документарных на предъявителя | именных бездокументарных, документарных на предъявителя |
|
| инструктивных писем, распоряжений и положений | указаний, положений и инструкций | постановлений и распоряжений | указаний и распоряжений |
|
| не вправе устанавливать никаких взносов | обязаны устанавливать гарантийные взносы | вправе устанавливать взносы, гарантирующие исполнение сделок и возмещение ущерба на товарных биржах | вправе устанавливать взносы, гарантирующие исполнение отдельных крупных сделок по согласованию с биржей |
|
| Министерство финансов РФ | Министерство РФ по налогам и сборам | Министерство юстиции РФ | Банк России |
|
| не подлежит | подлежит | подлежит через индоссамент | подлежит через ответный индоссамент |
|
| регистратором | депозитарием | поверенным | доверительным управляющим |
|
| забрать вещь в определенный договором срок | предварительной оплаты хранения | нотариального удостоверения договора | передачи вещи на хранение |
|
| в форме закрытого конкурса, публично | в форме закрытого аукциона, публично | в форме конференции, публично | гласно, публично |
|
| одну сделку с контрагентом | одну или несколько сделок с третьими лицами | одно юридическое действие | одно или несколько любых юридических действий |
|
| служащий биржи | индивидуальный предприниматель, осуществляющий деятельность без образования юридического лица | служащий брокерской конторы | служащий брокерской фирмы |
|
| консалтинга в коммерческой сфере | лизинга в производственной сфере | маркетинга в производственной сфере | консалтинга в производственной сфере |
|
| своего | учредителя | выгодоприобретателя | бенефициара |
|
| права, удостоверенные векселем, могут быть переданы лишь с соблюдением формы и с последствиями обыкновенной цессии | индоссату передается право собственности на вексель | плательщик признает себя должником по вексельному обязательству вместо векселедателя | последний индоссант освобождается от вексельной ответственности |
|
| паспорта бартерной сделки | сертификата сделки | экспортного удостоверения | удостоверения сделки |
|
| своего | одновременно своего и принципала | принципала | либо своего, либо от принципала |
|
| дистрибьюторы | брокерские собрания | дилерские собрания | брокерские фирмы, брокерские конторы, независимые брокеры |
|
| контролировать направления использования денежных средств клиентом по своему усмотрению | хранить сумму вклада до истечения срока действия договора с уплатой обусловленных процентов | перечислять находящиеся во вкладе денежные средства вкладчиков — юридических лиц другим лицам | возвратить вкладчику сумму вклада с уплатой обусловленных процентов |
|
| пяти лет | семи лет | одного года | двух лет |
|
| коммерческая, осуществляющая аудиторские проверки и оказывающая сопутствующие аудиту услуги | государственная, осуществляющая инспекционные мероприятия на предприятиях и в организациях | коммерческая, осуществляющая бухгалтерские услуги | некоммерческая, осуществляющая аудиторские проверки |
|
| без всяких ограничений | после регистрации выпуска эмиссионных ценных бумаг в Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | после регистрации проспекта эмиссии в Федеральной комиссии по рынку ценных бумаг | после получения разрешения в Министерстве финансов РФ |
|
| отгрузочный аккредитив | срочный аккредитив | ответный аккредитив | покрытый аккредитив |
|
| финансовый агент, банк-эмитент, исполняющий банк, должник | финансовый агент, плательщик, получатель средств, третье лицо (должник) | финансовый агент, банк, плательщик | финансовый агент, клиент (кредитор), третье лицо (должник) |
|
| полные члены биржи и посетители | учредители товарной биржи и неполные члены | учредители товарной биржи и полные члены | полные и неполные члены |
|
| в простом векселе отсутствует правовая основа, повлекшая его выдачу, в то время как в переводном векселе проставляются реквизиты, связывающие его оплату с выполнением каких-либо договорных обязательств | переводной вексель выпускается как в документарной, так и бездокументарной форме, в то время как простой вексель может быть только документарным | простой вексель не может быть индоссирован, тогда как на переводном векселе проставляется передаточная надпись | в простом векселе на стороне должника одно лицо (векселедатель), тогда как в переводном — два (векселедатель и акцептант) |
|
| не имеет возможности потребовать возмещения убытков | имеет право потребовать от контрагента только возмещения упущенной выгоды | имеет право потребовать от контрагента уплаты неустойки | имеет право потребовать возмещения убытков |
|
| только в силу договора собственника и доверительного управляющего | только по инициативе собственника имущества | в силу договора собственника и доверительного управляющего, также в других прямо предусмотренных законом случаях | только, если собственник и доверительный управляющий прямо обязываются к нему законом |
|