|
Адекватный перевод ...
- не обязан максимально обеспечивать выполнение прагматических задач
- не обязательно является эквивалентным
- это перевод, оправдывающий ожидания коммуникантов или лиц, осуществляющих оценку его качества
- может допускать нарушение норм или узуса ПЯ
Еще вопросы:
|
| |