Работа в вашем городе



В двадцатых годах двадцатого столетия на первый план требований к переводу выдвинулась:

  • способность как можно более точно передать особенности значений лексических единиц
  • способность как можно более точно передать специфику синтаксического строя оригинала
  • способность как можно более полно передать исходную информацию
  • способность точно передать особенности индивидуально-авторского стиля текста оригинала

Вопрос из теста: Теория перевода тест.

Еще вопросы:










Написать комментарий


Как к Вам обращаться: Адрес электронной почты: Ваше сообщение: