|
Трансформационно-семантическая модель перевода
- обладает ограниченной объяснительной силой
- ориентирована на существование непосредственной связи между структурами и лексическими единицами оригинала и перевода
- основана на постулате о том, что в процессе перевода переводчик сначала преобразует свое понимание содержания оригинала в свою внутреннюю программу, а затем развертывает ее в речевое высказывание на языке перевода
- представляет процесс перевода как процесс описания при помощи той же ситуации, которая описана в оригинале
Еще вопросы:
|
| |